Sonntag, 20. Dezember 2009

20. Dezember 2009

Ich habe mir heute was ausgedacht, daß Euch bei weiteren bitterkalten Nächten warme Füße bereiten wird.
Ich bin so eine Frostbeule, immer wenn ich kalte Füße habe, kann ich nachts nicht einschlafen.

Heute nähen wir ein Reissäckchen fürs Bett.

--------------------------------------------

Today we sew something useful to warm your feet, when it is very dark outside.
I am a very quick chilled through person, I can't find sleep, when I have cold feet.

Today we sew a rice sack for your bed.

Wir brauchen:

1 kg Milchreis
ein Stück Stoff, 20 cm x 55 cm
einen Trichter

----------------------------------

We need:

1 kg rice
a piece of fabric, 8 inch x 21,5 inch
a funnel

zuerst legen wir den Stoff rechts auf rechts auf die Hälfte.
Dann nähen wir rundrum, aber bitte laßt eine Wendeöffnung.

-------------------------------------

at first we fold the fabric, right side together to half.
Then we sew around it, leave a bit open for turning the fabric on the right side.

Am leichtesten wendet man sowas, indem man mit einem Stift den Stoff von unten durch die Öffnung schiebt.

------------------------------------

The easiest way to turn the right side out, is to put a pencil from the seam on the bottom with the fabric through the open seam .

Bitte wenden.

--------------------

Please turn it.

Kommt gleich der Reis ins Spiel, bitte den Trichter in die Wendeöffung stecken, und den Reis einfüllen.

-----------------------------------------------------

Please funnel the rice into the sack, by using the open space for the turning.


Schließt bitte die Wendeöffnung.

--------------------------

Please close the open seam.


Wie macht dieses Beutelchen nun Eure Füße warm???

Also, dieses Beutelchen legt ihr bitte für ca. 15 bis 20 min. in den Backofen bei 100 ° C

Wenn es warm ist, legt Ihr es unter eure Bettdecke am Fußende.

Ich wünsche Euch immer warme Füße.

Eure Marion

-------------------------------------------------------------------

How will this bag warm our feet??

You have to put this bag into the oven for 15 or 20 min by 100°C ( 212 °F)

When it is warm, you lay it under your blanket where you normally have your feet.

I wish you all the time warm feet.

Yours, Marion

Kommentare:

Joy 's Welt hat gesagt…

Was für eine geniale Idee,was macht man nur wenn man das Säckchen waschen muß??Reis raus. . .und wenn man Hunger hat ,einfach den Reis kochen und Essen.Grins.

Pat hat gesagt…

I like this idea. I wonder if it would be safe to warm the rice bag in a microwave oven?

Pippilotta hat gesagt…

Dear Pat,

same question came from my sis. I put it in the oven, it is for me more safe. but it is worth to try it. The only thing is, that in microwave the things are getting so awful hot.

The last days here was very cold, so our heaters were very hot, so I laid it on the heaters, that worked, too.

My m-i-l got one to christmas, she has a chimney, she laid it onto it, and it got warm, too.

Love,

Marion

Pippilotta hat gesagt…

Jau, Joy,

Hmmm, lecker Milchreis.... Henrik wäre der erste der Hiiiier schreien würde...

Marion