Montag, 21. Dezember 2009

21. Dezember 2009

Braucht Ihr noch die Verpackung für Eure Geschenke??

Dann schneidet bitte von 4 Farben je 8 Quadrate von 3 inch x 3 inch, oder 4 inch x 4 inch. Ich habe 4 inch genommen.

---------------------------------------------

You need to wrap your presents?

Why don't you use a bag?

Cut from 4 colors each 8 squares 3 inch x 3 inch, or 4 inch x 4 inch. I have used 4 inch.

Legt sie so aus, wie ihr sie haben möchtet. Für 2 x 4 Reihen, Vorder und Rückseite.

------------------

Lay it out, as you want to sew it. You need 2 x 4 rows, for the inside and outside.


Näht es in Reihen, und bügelt die Nähte.

---------------

sew it in rows, and iron out the seams.

Näht es wie abgebildet zusammen, lasst aber bei der Innenseite wie eingezeichnet etwas Platz zum wenden.

Das war der Moment, wo mein Mann sagte: "Witzig, das wird ein Beutel? Komischer Beutel."

------------------------------------------------------------

Sew it as I have shown it on the picture above. But leave as shown on the picture a bit open for turning later.

That was the moment DH said: " That will be a bag? Weird bag."



Nun die Teile zur Rolle nähen, das heißt, die beiden Seiten zusammennähen.Wie auf dem Bild.

------------------------------------------------

Now sew it to a tube, both sides together, as shown on the picture.

Dann so drehen, daß Ihr die Unterseite vor Euch habt, und näht die beiden Seitenteile auf jeder Seite zusammen.

-------------------------------------------

Turn it, and close both sideseams on the bottomside.

Dann schließt Ihr die große Bodennaht.

Bitte näht den anderen Beutel genauso.
---------------

Then close the long bottomseam.

Please sew the second part the same way.


Bitte dreht einen der Beutel rum, und steckt ihn in den anderen, so daß rechts auf Rechts ist, und die Spitzen genau aufeinander sind.

-------------------------------------

Turn one of the bags, and put it into the other one, fabric rightside on rightside. The edges exact onto the others.

Bitte näht es zusammen.

--------------------------------

Please sew it together.


Wenden und zurechtzupfen. Näht einmal ringsrum am Rand. Schließt die Wendeöffnung.

------------------------------

Turn, and bring it into the right form. Sew around the edges, and close the open slit.


Man kann es offen benutzen, oder aber auch zugebunden als Beutelchen.

----------------------------------------------------

You can use it open as a canister perhaps for the bath, or you can use it closed with a ribbon as bag.

Kommentare:

Bianca's Cross Stitch Oasis hat gesagt…

Very nice, Marion! Where do you find these ideas? They are great

Pippilotta hat gesagt…

Thank you very much.

I am a "looking - and making " person, I am curious like a cat. When I see something, I try so many times, till I have figured out how it works.

So I have had to try this, too. and it is totally easy to make, if you have a sewing machine.

Love,

Marion

Ich bin ein Fünfzigerjahremädel. hat gesagt…

Das ist ja lieb,daß du mal zeigst,wie dieser Beutel gemacht wird! Ich finde ihn so toll!Wenn ich es nicht schaffe,kann ich ja nochmal fragen!
LG,Ulla