Samstag, 17. April 2010

Eine neue Idee - a new idea

Ich habe grade ein Video auf youtube gesehen, bei dem es um Applikationen geht und um geschwungene Ränder. Sehr interessant. Eines meiner nächsten Projekte wird mit Bögen sein.

-------------------------------------------------

I just watched a video on you tube. It was about applique and about bows and scallops. Very interesting. One of my next Projects will be with bows.


-----------------------------------------------------

Sonntag, 11. April 2010

Auftragsarbeit - Order for a customer

Das ist ein Auftrag gewesen, in dem Stoffe aus der Provence verarbeitet wurden. Es hat sehr viel Spaß gemacht, die verschiedenen Stoffe zu bearbeiten.

This is an ordered quilt for a customer, who had bought the fabric in the Provence, when she was there on a holidaytrip.

It was much fun to create the quilt with this wonderful fabrics.




-----------------------------------------------------

Samstag, 10. April 2010

To do List April 1

RR Schottland - Kirche auf der Lichtung - ist angefangen
Kugel für Tine - habe eine Idee
April Karte - Thema Celtic - mein Lieblingsthema
März/ April Exchange - Biscornu - Sommer - wo habe ich nur die Vorlage....
Christmas lights mystery -begonnen zu quilten

---------------------------------------------------------
RR Scotland -Church - started
Acryl bauble for Tine - I have an Idea.
April card - theme: Celtic - my favourite theme
March/April Exchange- Biscornu - Summer - where is the pattern ...
Christmas lights mystery - Started quilting

-----------------------------------------------------

Ferien - School break

Die letzten 2 Wochen waren hier Osterferien. Ich hatte viel Spaß mit den Kindern, das größte Abenteuer war für mich, Inliner fahren. Henrik hatte sich meine Rollerskates gemopst ( 5 Nummern zu groß, aber egal für ihn...) und ich mußte zwangsweise die Inliner nehmen.
Montag startet die Schule wieder, und ich habe die Möglichkeit zurück in mein "normales " Leben zu kommen :-))
Ich habe einen Quiltauftrag fertig gemacht, und ich werde Euch die Bilder zeigen, allerdings erst heute Abend. Da ich dazu an den Rechner muß. Vom Netbook aus, geht es nicht so gut mit dem posten hier.
------------------------------------------
The last 2 weeks was here Easter break, so I had much fun with the kids, the biggest adventure for me was inline skating. Because DS Henrik has used my rollerblades ( which I love more) and I must try the inliners.
Monday will be school again, and I have the chance to go back to the normal life... :-))
I have finished an ordered quilt. I will show the pictures, I need only a bit time. Because when I am online with the netbook, I am not able to post the pictures as I want to. So I will post them this evening.
-----------------------------------------------------

Samstag, 3. April 2010

Quilt for Ronja

Er ist fertig. Der Quilt für Ronja, ich habe ihr an 2 Stellen ihren Namen eingesteppt.

Wer jetzt genau hingeschaut hat,wird denken, das sieht doch aus wie das Mystery aus dem Adventskalender 2009. Und ja, Ihr habt recht, es ist das Mystery.


Das ist das erste Mal, daß ich mit dem Stickfuß gequiltet habe mit Schlangenlinien. Es war ein Erlebnis, ich denke, ich werde das noch mal machen. Ich habe für das Label einen Chilischarfen Stoff genommen, da ich für die eher nicht so farbenfrohe Rückseite noch einen Knaller haben wollte.





The Quilt for Ronja is finished. I have quilted her name into the quilt at 2 places.

If you take a look at it, you will think, it looks like the mystery from the adventcalendar 2009. And yes, you are right, it is the mystery.

And it was the first time I have made free motion quilting. It was an experience, which I will make again.

I had chosen a pepper fabric for the label, beause I searched a highlight for the backside, because it is not so colorful.


-----------------------------------------------------

Freitag, 2. April 2010

Wie kann man schnell Ostereier färben? - How to color eggs in a quick way?


Ich nahm weiße Eier, umwickelte sie mit Raffiabast, steckte sie in einen Ziplock-Beutel mit Färbetablette, Wasser und etwas Essig.

Dann habe ich die Beutel in den Kochtopf gelegt, und den Rest mit Wasser aufgefüllt.

7 Minuten kochen lassen, und dann abschrecken, Farbe ausgießen, Bast abstreifen,

Fertig!

I took white eggs, wrapped bast around the eggs. laid the eggs in a zip log bag, then put the color tablett with the water and a bit vinegar in it. Close the bag.

I put the bags in the pot and gave water to the bags , then boiled the eggs 7 minutes.

After that I took the eggs with the bags in cold water for a few seconds, then remove the bast, and that was it.




-----------------------------------------------------

Donnerstag, 1. April 2010

Bücher - books

Meine Mutter und ich hatten es des letzt von meiner Leseleidenschaft. Und daß man sich durch Lesen weiterentwickelt und verändert.

Seitdem denke ich darüber nach, ob die Bücher einen wirklich verändern, und ich meine jetzt nicht die Bibel oder den Koran, sondern normale Bücher, wie die die sich in den Bestsellerlisten befinden.

Ändert man sich einfach durch LESEN??

Bitte seit so lieb, und schreibt mir Eure Meinung.

----------------------------------------------

My Ma and I talked the last time about my reading addiction. And that a person change caused of much reading.

Since then I think over the sense, that books can change humans. And I don't think at the bible or the koran, I think at normal books, which are in the bestsellerlists.

Do humans change only caused that they are READING?

Please be so kind and tell my your experience.



-----------------------------------------------------

Henrik - Mama - Projekt


Das sind die Bilder von der Bank, die wir restauriert haben.

Henrik und ich haben abgeschmiergelt, und vor ein paar Tagen habe ich sie geölt.
Eigentlich überlege ich noch, ob ich sie noch wachsen soll. Da das Wetter aber schlechter wird, habe ich sie erstmal ins Haus gestellt, damit sie nicht noch vom Wetter kaputt gemacht wird.

Macht sich doch toll für mein Stickgarn? Und für Henriks Legokiste, oder?


This are pictures from the bench, Henrik and I refurbished.

Henrik and I have sanded it, and the last days I have oiled it with oil. I am thinking of waxing it. But at the moment the weather is getting worse, so I put it in the house again.

It is nice for my stitching floss boxes, and Henriks Lego Box, isn't it??


-----------------------------------------------------

1. April - April fools day

Meine liebe Tochter Inga kam grade mit todernster Miene:

"Mama, ich habe an Deinem Computer ein paar Daten gelöscht!"

Da sie öfter mal die Fingerchens an meinen Rechner legt, ohne zu fragen, habe ich ihr das echt abgekauft.

"Du, was habe ich gesagt? Finger weg von meinem Rechner!"

Da fängt die an zu lachen -- April April!!

--------------------------------------

My dear daughter Inga told me with a serious face:

"Ma, I have deleted some files on your computer!"

Caused that she has made it often in the last times, that she had gone to my computer I thought it was sure.

"Inga, what have I told? Hands off from my computer!!"

Then she laughed loud " April, April!"

-----------------------------------------------------