Samstag, 28. August 2010

Wochenendziel - Weekend goal

Es ist Samstag!

Und heute ist das Wetter eher sehr kalt, und das beflügelt meine Ideen, was ich alles fertig gemacht haben möchte dieses Wochenende:

1.) Stickbeutel für Tarja - xstitchmonthly
2.) Karte für Zuzanne - xstitchpals
3.) meine neuen Angebote in meinen Shop einstellen!
4.) Ich brauche in der nächsten Zeit 2 Babyquilts für die Zwillis von Werner und Silke - Freunden
von uns.
5.) Eine Kissenhülle
und ich möchte nebenher noch in dem neuen Buch weiterlesen, es fing schon so toll an.

-----------------------------------------

It's a Saturday!

It's cold outside, and that makes my thoughts fly what I want to have finished this weekend:

1.) The stitchingbag for Tarja - xstitchmonthly
2.) The card for Zuzanne - xstitchpals
3.) To load the new items on my shop!!
4.) I need 2 babyquilts the next time for the soon coming twins from Werner and Silke, friends from us.
5.) a pillowcase

and I want to find time to read more of the new book I am reading, the beginning was so interesting.
-----------------------------------------------------

Freitag, 27. August 2010

Give away

Ich habe die Gewinne ganz nach den Lieblingsfarben der Gewinner gemacht, deshalb auch die Frage. Sabines Buch ist größer als die beiden Anderen. Sabine hat mir schon gesagt, daß es angekommen ist, bei Michelle müßte es auch jetzt langsam eintrudeln, da es "nur " nach England ging. Und Lynn ist im Moment ziemlich beschäftigt, so denke ich daß sie das Buch erst findet und dann meinen Post hier.

Die Hexagons habe ich mit der Hand genäht und dann drauf appliziert.

I have send out the prices for the winner the last days. I have made it expecially for the winner with their favourite colors.

The hexagons are hand made, and then sewn on the bookcover.


-----------------------------------------------------

Montag, 23. August 2010

To do list August 1

x-stitch monthly exchange - stitching - stitchingbag - Motiv gefunden, gestartet.
WGs für die Australischen Ladies - WG's gehen vorran
Windsong - mittleres Top ist fertig fehlen noch die flying geese Ränder - ich arbeite daran!
X-stitchpals Karte August - Thema Dorf - ich suche ein Motiv

Hippiequilt - es geht vorran
---------------------------------------

X-stitch monthly exchange - stitching - stitchingbag - Found motive, started
WG's for the australian Ladies - WG's : I am workin on it
Windsong - the middle part of the top is finished, now the flying geese border left. - working on it!
X-stitchpals card August Theme village - searching motive

Hippie quilt - in progress
-----------------------------------------------------

Sonntag, 22. August 2010

I spy Quilt - FINISHED!

Das ist aus dem I spy swap geworden.

Er ist 2,03 m x 2,32 m groß. Und ist einfach nur toll, es gibt so viel zu gucken, daß eine ganze Krabbelgruppe da eine Weile zu tun hätte.

:-)





That is, what happened to the I spy swap. I love it, there is so much to see on the quilt, that a lot of toddlers could be busy to watch everything.

It has the size from 80 inch x 91 inch.

:-)


-----------------------------------------------------

Was könnte das sein? - What could it be?

Ja, es ist ein Dresdener Teller gewesen, ganz wie Marlies vermutet hat. Zur Abwechslung mal etwas, was hier bleibt. Ein Brotkorbdeckchen. Allerdings ist das nicht mein Brotkorb auf dem Bild, der ist kleiner, nur dieser war so schön greifbar für ein Bild.

This is for my breadbasket. On the picture is another basket shown with the finished Dresden Plate. My breadbasket was in the kitchen, while I made the pictures.... :-)


-----------------------------------------------------

Donnerstag, 19. August 2010

Was könnte das sein? - What could it be?

Mein Mann sagte: "Ein Puppenkleidchen, damit die Puppe als Schotte laufen kann!"

--------------------------------------

DH said: " This is a kilt for a puppet, that wants to wear tartan."
-----------------------------------------------------

Mittwoch, 18. August 2010

I spy Quilt

Ja, er ist fertig!!

Allerdings kann er erst morgen zum Fotoshooting, da er 1. noch ein Label braucht, und 2. es draußen regnet, und ich ihn draußen knipsen muß, weil er zu groß ist für drinnen.

Yes, it is finished!

The only thing ist, I can make the picture tomorrow, because 1. the label left. and 2. I have to make the picture outside, because it is too big for our livingroom and outside it was raining today.


-----------------------------------------------------

Ein Geburtstagsgeschenk - A birthday present

Für meine liebe Schwester Tine. Sie hatte am Sonntag Geburtstag, und da habe ich ein bisschen meine Kreativität ausgetobt. Ich mag die Hexagons.

Der Stoff mit den Instrumenten ist soo schön, und so passend. Da Tine so musikalisch ist, und Klavier und Geige spielt.

This is a birthdaypresent for my dear sis Tine, who had her birthday on Sunday.

I saw the fabric with the instruments on it, and thought that is it. Tine is playing piano and violine. So it matches perfect.


-----------------------------------------------------

Ferien - Holiday 3.

Die Katzen haben ja immer Ferienspaß so zu sagen, aber wir sind auch die meißte Zeit mit den Kindern beschäftigt, und die Tage sind sehr ausgefüllt mit Spiel, Spaß und allem, was uns noch einfällt.

Das Wetter könnte besser sein, aber ich will nicht jammern, es könnte ja auch noch schlechter sein. Und wenn es regnet, kann man ja auch basteln oder nähen.

Hier ist das Sommerlied schlecht hin! Die Kids lieben es!

The cats have summerfun all day, and we have still summerholidays and our days are filled with lots of kids fun.

The weather could be better, but I am really glad, that it is not more worse. And the positive sideeffect when it rains is: we have time to make hand crafts or sew.

Here is the summersong , the kids love it. It is a childrenssong in German. I don't have it in English, but it sounds so nice. And the video is beautiful.


-----------------------------------------------------

Donnerstag, 12. August 2010

July swap

Die Karte ist etwas spät, leider, aber es hat mir viel Spass gemacht, für Elizabeth zu sticken.

-------------------------------

This card is a bit late, unfortunatly, but it was fun, to stitch for Elizabeth.
-----------------------------------------------------

Mittwoch, 11. August 2010

Ferien - Holiday 2.

Ferienspaß die Zweite: Inga und ihre Freundin Anna-Lea hatten heute mittag richtig viel Spass mit Seifenblasen. Und ich wollte doch mal gucken, ob ich die Blasen festhalten kann für alle Ewigkeit. Ich liebe das Farbspiel in den Seifenblasen.

Holiday fun the second:
Inga and her friend Anna-Lea had much fun making this bubbles. I wanted to try to make a picture of them. I love the colors they making.


-----------------------------------------------------

Sonntag, 8. August 2010

Post aus Finland - Letter from Finland

Letzte Woche bekam ich von Tarja meinen Swap von der xstitchmonthly group. Das ist soo schön und so bunt der Stoff. Dabei lagen noch einige Stoffstückchen mit Motiven aus Paris. Traumhafte Stöffchen.

Danke, liebe Tarja!

-----------------------------------------------------------

Last week I got a letter from Tarja - my xstitchmonthly swap. The motive and the colors are so beautiful. I love the fabric. With it, there were fabric pieces with motives from Paris in the letter.
Dream Fabric.

Thank you, dear Tarja!
-----------------------------------------------------

Samstag, 7. August 2010

Geschenk für Norman - Present for Norman

Mein Cousin Norman hat heute Geburtstag. Heute Abend wird er uns besuchen kommen, und da habe ich ihm ein Kissen genäht - ein richtig großes 40 x 80 cm. Es besteht aus 237 Stückchen verschiedener Größe und einem Reißverschluß. Die Flying Geese sind 3,5 mal 7 cm.

---------------------------------------------------------------

My cousin Norman has his birthday today. Tonight he will visit us, so I have sewn a pillow for him. A really big one: 15,75 x 31,5 inch. It contains 237 pieces and one zipper, and the geeses are 1,5 by 3 inch.



-----------------------------------------------------

Ferien - Holiday

Wir haben Schulferien, und die Kids haben Picasso gespielt. Ich finde die Gemälde toll.

--------

We have summer holiday. The kids were creative like Picasso. I love the paintings.



Inga kann die Schule nicht abwarten.

-------------------

Inga can't wait till the school starts for her.


-----------------------------------------------------