Sonntag, 25. September 2011

Die Ziehung der Gewinner - The winners

Glücksfee Dietmar war so nett und hat gezogen.

--------------------------------

Luckfairy Dietmar has picked the winners.

Hier sind sie, die Gewinner. Ihr werdet von mir Post bekommen!

-------------------------------------

Here they are, the winners. Take a look at the postie!

Herzlichen Glückwunsch Euch Dreien!

----------------------

Congratulations to you 3 lucky ones.


------------------------ Marion -----------------------------

Dienstag, 6. September 2011

Verlosung!!!! -- Give away!!!


Ihr habt sicherlich gewartet, mit was könnte Marion nun als Neuigkeit uns überraschen,

und schon ist es soweit!!

Ihr wisst doch, wie gerne ich mit Farben experimentiere, und da lag es nahe, eine eigene Sockenwolle Linie herauszubringen.

Es ist jetzt online in meinem Shop, und zur Einführung mache ich eine Verlosung!!

Diese 3 traumhaften Unikate werden hier am 23.September, passend zu Herbstanfang verlost.

Wer einen davon gewinnen möchte, der hinterlässt mir einen Kommentar, und wer seine Chancen erhöhen möchte, berichtet auf seinem Blog davon, und verlinkt meinen Post. Danach hinterlässt er bitte noch einen Kommentar, mit dem Link von Seinem Blog.

Ich freue mich auf viele viele Teilnehmer, und darauf, 3 glückliche Gewinner zu ziehen.


Farbenfroh


Mädchenfarbe


Kürbiszeit

-----------------------------------------------------------------------------------

Now here are the news from my shop:

You know, that I love to try with color and yarn, so it was a clear thing, to make my own unicate wool line. I have loaded it on my shop, and I only make unicates, only one skein of this yarn on this world. Sounds perfect.

For this new section in my shop I make a give away ( the draw will be perfectly for autumn start at the 23.September) , and you can enter once, when you leave me a comment here under the post,  and a second chance you'll have, when you post about it on your blog, and link to my post. Then after you  have done it, you  have to leave me a comment with the link to your blog.

Good luck to everybody!

------------------------ Marion -----------------------------

Donnerstag, 1. September 2011

Berlin by Marion









------------------------ Marion -----------------------------

Berlin by Ronja







Ronja war vom KadeWe beeindruckt, und war überhaupt von Berlin so begeistert, dass sie unbedingt wieder hin möchte, allerdings dann länger, damit sie wirklich alles sehen kann, und nicht nur auf einer Sight Seeing Tour bewundern kann. 

Im KaDeWe haben wir beschlossen, daß wir nur eine kleine Erinnerung jeder kauft, da es einfach zu verführerisch ist alles dort in der Lebensmittelabteilung. 


Ronja was excited from the visit in Berlin, she has decided, that she wants to make a longer trip to Berlin, to see all what she has now only seen on the Sight Seeing Tour by herself. 

We were to the KaDeWe, and we have seen all this wonderful things, and we bought only a little memory for each of us.

------------------------ Marion -----------------------------

Ferien - Summer holidays

Ja, wir haben immer noch Ferien, die "schönste Zeit des Jahres" wenn ihr meine Kinder fragt, die Mütter sehen das manchmal etwas anders ;-)

Unsere Ferien führten die Mädels und mich nach Brandenburg zu meiner Mutter. Wir haben den tollen Umbau bewundern dürfen, und uns in den neugestalteten Räumen sehr wohl gefühlt. Einen Tag waren wir in Berlin, und ich war trotz der vielen Veränderungen total erstaunt, daß ich mich immer noch dort auskenne. Außerdem haben wir noch meine Tante und meinen Onkel besucht, und das war ein total toller Nachmittag. Wir haben noch so viel unternommen, daß ich hier noch Stunden weiter schreiben könnte, aber ich werde Euch alle mit Bildern aus Berlin verwöhnen, einmal aus meiner Sicht und einmal Ronjas Bilder.

Nach einer Woche ging es dann mit dem Zug nach Hause. Die Kinder und ich fahren für unser Leben gerne mit der Bahn, am Liebsten, wenn es alles so richtig wie am Schnürchen klappt.

Wieder zu Hause, ging es dann in die normalen Ferienaktivitäten. 

Henrik ist das erste Mal zum THW gegangen und hat beschlossen, die sind da ja alle super cool drauf, da will er jetzt immer hin. 

Inga hat im Rahmen des Ferienprogramms beim Roten Kreuz mal hinter die Kulissen geschaut, und möchte gerne bei der neuen Gruppe im September mit mischen. Mal schauen, wie sich das mit ihren Terminen vereinbaren lässt, wenn nicht jetzt , dann später.

Ich arbeite an Neuem für meinen Shop, es ist fertig nur noch nicht eingestellt. Sobald ich es eingestellt habe, wird zur Einführung hier ein Gewinnspiel laufen. Also lasst Euch überraschen.

-------------------------------------------------------------------

Yes, we have still summer holidays, the best time of the year, if you ask my kids.

Our holidays began, and the girls and I spend one week in Brandenburg with my mother. We were excited from the changes she had made, and the new rooms are really beautiful. One day we spent in Berlin, and I was astonished, that I knew still the way, where we had to go to, although I was there the last time 1992. We visited my aunt and uncle and had a really nice afternoon. We have made so much together, that I could write hours about it, so I will post "only" the pictures from Berlin, which I made, and which Ronja made.

After a week we came back home to our normal Summer holiday activities.

Henrik went the first time to the THW, he wants to go always there for the youth group.

Inga had the chance to see what the Red Cross is making, and she wants to enter the new childrens Group they want to open end of this month.

I am working at News for my shop, it is finished, but not uploaded. When it is online, I will surprise you with a give away. So let's wait a bit.

------------------------ Marion -----------------------------